Man Must Evolve for All Human conflict a Method
Which Reject Revenge, Aggression And Retaliation
The Foundation of Such a Method is
Love
by Martin Luther King Jr.
Man Must Evolve for All Human conflict a Method
Which Reject Revenge, Aggression And Retaliation
The Foundation of Such a Method is
Love
by Martin Luther King Jr.
愛惜有錢時和將每個當下都當成是我這輩子最好的時刻
Never hold my hand
If you meant to let go
Never say you plan to
If you never planned to start
Never say forever
If you never intended to stay
Never make any promises
If you cannot keep them
Big moments make the year while it is the smaller moments that make each day
"不管日子多苦都要撐下去,就算所有的事都是錯誤,就算知道明明生命無法繼續都要努力"
" I hide my tears behind a painted smile"
我從不相信奇蹟,但為了你,我願意相信"
Life is not complex. We are complex. Life is simple, and the simple thing is the right thing.
生活不複雜。我們比較複雜。生活是簡單的,簡單就是好的。
~Oscar Wilde
If only I may grow: firmer, simpler—quieter, warmer.
期許自己能夠:更堅定而簡單—更安靜而溫暖。
~ Dag Hammarskjöld
Happiness is as a butterfly which, when pursued,
is always beyond our grasp,
but which if you will sit down quietly,
may alight upon you.
幸福像蝴蝶
拼命的追求
往往會落空
但是如果靜靜坐下來等候
幸福也許就會降臨在你身上
By Nathaniel Hawthorne
There are poems
that are never written
that simply move across
the mind like skywriting
on a still day:
slowly the first word
drifts west
the last letters dissolve
on the tongue
and what is left
is the pure blue
of insight, without cloud
or comfort.
~Linda Pastan
有一些詩
不曾被寫下來
只是出現
在腦海
像雲朵在靜靜的藍天上寫的字
慢慢的第一個字
飄向西方
最後幾個字
在舌尖溶化
只留下
一片湛藍
靈光乍現,無雲
也無屏障
We do not grow absolutely, chronologically.
We grow sometimes in one dimension, and not in another, unevenly.
We grow partially.
We are relative.
We are mature in one realm, childish in another.
~Anais Nin
成長不是絕對的,歲月並不一定會逼人長大。
有的時候成長是不平均的;這方面有成長,另一方面可能一點長進都沒有。
成長可能是片面的。
是相對的。
也許在某方面很成熟,在另一方面卻很孩子氣。
With words, we try to hold down the waves of the ocean
to pin down memories, to recall and narrate
fuzzy yesterdays, and then
all are binded into books
that wait silently for the arrival of the bookworms that glimmer with a silvery sheen
But, water and rocks refuse such a fate.
Joined in perpetual motion and and passion
they incessantly describe and amend
the face of, time
我們用文字 將海浪固定
將記憶釘死 努力記述
許多輪廓模糊的昨日 然後
裝訂成冊
靜待那銀灰色微微閃亮的蠹蟲的來臨
可是 水與岩石從不肯如此
在永遠的流動與沖激之中
他們不斷描繪並且修正
那時光的 面容
~『創作者』 席幕蓉
How many Flowers fail in Wood--
Or perish from the Hill--
Without the privilege to know
That they are beautiful--
~Emily Dickinson
多少花朵在林間垂首
或在山坡上凋零
始終無緣得知
自己有多美麗
SO MUCH HAPPINESS
~Naomi Shihab Nye
It is difficult to know what to do with so much happiness,
With sadness there is something to rub against,
a wound to tend to with lotion and cloth.
When the world falls around you, you have pieces to pick up,
something to hold in your hands, like ticket stubs
or change.
But happiness floats.
It doesn't need you to hold it down.
It doesn't need anything.
Happiness lands on the roof of the next house, singing,
and disappears when it wants to.
You are happy either way.
Even the fact that you once lived in a peaceful tree house
and now live over a quarry of noise and dust
cannot make you unhappy.
Everything has a life of its own,
it too would wake up filled with possibilities
of coffee cake and ripe peaches,
and love even the the floor which needs to be swept,
the soiled linens and scratched records . . .
Since there is no place large enough
to contain so much happiness,
you shrug, you raise your hands, and it flows out of you
into everything you touch. You are not responsible.
You take no credit, as the night sky takes no credit
for the moon, but continues to hold it, and share it,
and in that way, be known.
有的時候會幸福到不知所措
哀傷的時候
還有傷口需要照顧
在自己的世界四分五裂之後 還有碎片可以撿
還有東西可以握在手中, 像是票根
或是零錢
但是幸福會飄浮
捉摸不定 也無法強留
幸福無所求
幸福可能悄悄降臨在隔壁家的屋頂上 唱著歌
然後 任意的消失
無論如何 無損於你的幸福
即使你過去是住在寧靜祥和的樹屋
而現在住處充滿喧囂
也不會因此就不幸福
凡事都會找到出路
幸福也隨時可能甦醒
並孕育各種可能性
像香醇的咖啡蛋糕和熟透的水蜜桃
即使面對地板髒了要掃床單髒了要洗唱片有刮痕
還是感到幸福
無一處大到
足以容納幸福
只好聳肩 撒手 讓幸福溢出
你不需要負責
也不必邀功 就像夜空
不必為月亮負責
只是繼續讓皓月當空
就是如此 知福
也惜福
In the end, what matter most is
How well did i live
How well did u love
How well did u learn to let go
Success is when u add the value to yourself
Significance is when u add the value to others
"Life's golden ticket" By Brendon Burchard
人為自己增加價值叫做成功
但是只有為別人增加價值時,才叫做成就
你要正視你的人生,檢視每個層面
去弄清楚你現在必須停止的作為,和你必須開始採取的行動
不管有多艱難
要在你還有能力的時候
盡心盡力的去做、放手去做
Never say i love u
if u really don't care
Never talk about feelings
if they are really not there
Never hold my hand
if u are going to break my heart
Never say u are plan to
if u don't plan to start
Never look into my eyes
if all u do is lie
Never say hallo
if u really mean good bye
If u really mean foever
then say u will try
ALL MY SOUL AND ALL MY EVERY PART
AND FOR THIS SIN THERE IS NO REMEDY
IT'S SO GROUNDED IN WARD, IN MY HEART
by the film
"The Assassination of Jesse James by the Coward Robert"
"你不懂得何謂失去
因為只有愛別人勝過自己,才能懂得
而我懷疑你敢那樣去愛"
from the movie " A Beautiful Mind"
許多事情,就算我們不做,現在不做,好像也多少寄望別人會做 可是爽快做了,不管如何,總會有那種「終於做了啊!」的成就感。 每天都是深刻的練習啊 不管是過日子,看棒球 努力變成一個會思考、肯感動的正常人 還是因為自己一點小小的努力,而讓其他人感覺幸福 或者孜孜不倦,發現這個土地的美好與善良 原都是多數人每天努力做的 要讓這種正面的力量變成多數,人生才有意思啊! 截自李小克的文
我們究竟是為了什麼而愛一個人?
也許愛著對方的優點,也許連對方的缺點也愛,也許痛恨著對方的缺點但終究還是愛。
也或許,只是讓自己成為一個「被需求者」,追隨需要你的人。
「愛情」與「自我」之間的永恆爭戰,照射出那個曾經最最親密的陌生人。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
我們一再地向愛情靠近,同時,一再地猛然逃離所愛。
我們想要相信,但是我們害怕、猶疑,
一路跌跌撞撞、反反覆覆:
哪裡是夜的盡頭?愛情在哪個轉角處迴游?